抖阴旅行射

本文へ ナビゲーションへ
ここから本文です

新入生、在学生のみなさんへ(コロナ祸における教育?研究活动について)

 入学试験に合格して4月に入学するみなさん、在学生のみなさん、この1年、新型コロナウイルス感染症の感染拡大防止のため多くの制约や环境変化に対応しながら、継続して学修に取组み、真挚に努力を积み重ねてこられたことに敬意を表します。

 东北大学では、昨年1月から感染症対策本部を设置し、学内の感染症の専门家の协力を得て各种の感染防止対策を讲じながら、キャンパスの安全确保と教育?研究活动の维持に全学を挙げて取り组んでいます。昨年の第1学期の授业は完全オンラインでの実施となりましたが、第2学期からは対面授业にオンラインを併用するなど、新しい授业形态も定着しつつあります。

 宫城県内の感染状况は3月に入って急速な増加倾向にあり、3月18日には宫城県独自の紧急事态宣言が発令されるなど予断を许さない状况にあります。引き続き、みなさんの安全?安心を最优先に感染防止対策の充実に努めるとともに、ニューノーマル时代を先导する新たな取组みを积极的に进めていきます。

 ぜひ、社会の一员としての自覚をもって、感染対策を彻底しながら、新学期からのキャンパスライフを充実させていきましょう。みなさんの挑戦を心から応援いたします。

令和3年3月19日
东北大学総长 大野英男


  • ※【入学式?オリエンテーション】、【授业】、【学生支援】、【课外活动】、【留学生支援】、【研究活动】、【感染対策】についてご案内します。

问い合わせ先

総务企画部広报室
罢贰尝:022-217-4977