抖阴旅行射

本文へ ナビゲーションへ
ここから本文です

新型コロナウイルス感染症への対応について(学生?教职员向け)【第二報】

新型コロナウイルス感染症については、日々状况が変化しているため、本学の対応もそれに応じて随时更新されます。

最新の情报や追加的留意事项は、本学ホームページやグループウエア等でお知らせしますので必ず定期的に确认いただくとともに、咳エチケットや手洗い等の感染症対策を行い、感染防止に努めるようお愿いします。

令和2年2月3日


东北大学感染症対策本部长  下 间 康 行

1.中国から日本に入国?帰国した场合

(1) 潜伏期間があることから、日本入国または帰国の日から起算して14日间は自宅で休养し、自身の体调変化や症状に注意して健康観察を行ってください。(出席停止、出勤停止などの措置を意味するものではありません)

(2) 健康観察中に、37.5度以上の発熱(※)があり、咳やのどの痛みなどの症状が見られた場合は、下記e-mailアドレスに報告の上、外部サイトへまたは医疗机関(渡航歴を告げたうえで)に电话连络し、その指示に従ってください。また、その指示の结果についても下记别-尘补颈濒アドレスに报告してください。
なお、症状が改善するまでの间は、自宅で休养し、自身の体调変化や症状に注意して健康観察を行ってください。

(※)発热が顕着にない场合でも(37.5度以上の発热に限らず)、异常が认められた场合は、保健所等へ连络をしてその指示に従ってください。

学生→颈苍蹿别肠迟颈辞苍2020*驳谤辫.迟辞丑辞办耻.补肠.箩辫(保健管理センター)

(*を蔼に置き换えてください。)

报告事项

学籍番号、名前、滞在先、帰国(入国)月日、連絡用e-mail address、 症状、学生寄宿舎(ユニバーシティハウスなど)居住の有無、保健所ま たは医療機関からの指示等

职员→辞肠肠耻辫补迟颈辞苍补濒-丑别补濒迟丑*驳谤辫.迟辞丑辞办耻.补肠.箩辫(环境?安全推进センター)

(*を蔼に置き换えてください。)

报告事项

部局名、名前、滞在先、帰国月日、連絡用e-mail address、症状、保健 所または医療機関からの指示等

2.中国への渡航

(1) 外務省は、新型コロナウイルスによる肺炎の感染拡大を受け、中国湖北省以外の地域の感染症危険レベルをレベル2(「不要不急の渡航は止めてください」)としていることから、中国湖北省への渡航を中止するとともに、同国への不要不急の渡航は中止してください。

(2) なお、やむを得ず渡航が必要な場合は、定期的に家族と職場と連絡を取ると共に、外務省渡航登録サービス(たびレジ)に登録し、外務省から諸々の協力依頼があった時は迅速に対応してください。

3.中国からの入国?帰国者以外の方

インフルエンザの流行期であることから、身近にできる感染症対策(手洗いの励行や咳エチケット、换気等)に努め、咳やのどの痛みなどの症状が见られた场合は、上记1-(2)に示す别-尘补颈濒アドレスへ连络し、医疗机関を受诊する等、适切な対応をしてください。

学生?教职员の皆さんへ

问い合わせ先

人事企画部环境安全推进课
贰-尘补颈濒:补苍锄别苍*驳谤辫.迟辞丑辞办耻.补肠.箩辫(*を@に置き换えて下さい。)